<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Zentrum russischer Kultur in München • Центр русской культуры в Мюнхене</title>
	<atom:link href="http://www.mir-ev.de/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mir-ev.de</link>
	<description>MIR - Verein für kulturelle Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 10:03:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>VORSCHAU ~ HERBST-PROGRAMM 2010</title>
		<link>http://www.mir-ev.de/2010-08-15/vorschau-herbst-programm-2010.html</link>
		<comments>http://www.mir-ev.de/2010-08-15/vorschau-herbst-programm-2010.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 21:01:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[-]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mir-ev.de/?p=2499</guid>
		<description><![CDATA[Donnerstag, 30. September 2010 19.00 Uhr
Seidlvilla, Nikolaiplatz 1 b, 80802 München

Moskauer Vokalensemble „Frohe Botschaft“
Ein Konzert des Moskauer Familien-Vokalensembles „Blagaja west“ („Frohe Botschaft“) mit den schönsten russischen geistlichen und Volksliedern. Seit 2003 treten elf Mitglieder der Familie Avetisjan (neun Geschwister und ihre Eltern) bei jeder Sonntags-und Festmesse in der Kathedrale des Hl. Georg im Städchen Dedovsk [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>Donnerstag, 30. September 2010 19.00 Uhr<br />
</strong><a title="Seidlvilla in München" href="http://seidlvilla.de/" target="_blank">Seidlvilla</a>, Nikolaiplatz 1 b, 80802 München</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><br />
Moskauer Vokalensemble „Frohe Botschaft“</strong><br />
Ein Konzert des Moskauer Familien-Vokalensembles „Blagaja west“ („Frohe Botschaft“) mit den schönsten russischen geistlichen und Volksliedern. Seit 2003 treten elf Mitglieder der Familie Avetisjan (neun Geschwister und ihre Eltern) bei jeder Sonntags-und Festmesse in der Kathedrale des Hl. Georg im Städchen Dedovsk bei Moskau auf. </span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>Ансамбль «Благая Весть»</strong><br />
Вокальный ансамбль семьи Аветисян известен во многих странах, как Ансамбль «Благая Весть». Название ансамбля связано с фамилией Аветисян, которая переводится с армянского как „Благовещенский“. Коллектив является уникальным, не только потому, что в нём поют все девять родных братьев и сестёр: Анна, Елена, Иван (Ованес), Мариам, Лидия, Артемий, Маргарита, Елизавета и Евгений. Он уникален своим профессионализмом. Ансамбль «Благая Весть» является так же праздничным хором храма Св. Георгия Победоносца в гор. Дедовск Московской области.  <a title="Link zur Website" href="http://blagaya-vest.ru" target="_blank">Link zur Website</a></span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><br />
</span></p>
<hr /><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><br />
Dienstag, 19. Oktober 2010</strong><br />
Black Box in <a title="Gasteig in München" href="http://www.gasteig.de/der-gasteig/gasteig-muenchen-gmbh.html" target="_blank">Gasteig</a>, Rosenheimerstr. 5, 81667 München</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><br />
„Die Farben stechen mir ins Herz“</strong><br />
Eine Hommage an Marianne von Werefkin (1860 - 1938) anlässlich ihres 150. Geburtstages mit einer literarisch-musikalischen Lesung und dem Film von Stella Tinbergen «Marianne von Werefkin – Ich lebe nur durch das Auge.» (2009).</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>«Краски жалят меня в сердце»</strong><br />
Торжественный вечер, посвященный 150-летию художницы Марианны Веревкиной.</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><br />
</span></p>
<hr /><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><br />
Dienstag, 26. Oktober 2010 19.00 Uhr</strong><br />
<a title="Seidlvilla in München" href="http://seidlvilla.de/" target="_blank">Seidlvilla</a>, Nikolaiplatz 1 b, 80802 München</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><br />
Lew Tolstoj und die Religion</strong><br />
Der Erzbischof der Russisch-Orthodoxen Kirche von Berlin, Deutschland und Großbritannien, Mark (Arndt) hält einen Vortrag (in deutscher Sprache) zum Thema „Lew Tolstoj und die Religion“.<br />
Anlässlich des 100. Todestages des Verfassers der  weltberühmten Romane „Krieg und Frieden“, „Die Auferstehung“ und „Anna Karenina“, Lew Tolstoj.</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>«Толстой и религия»</strong><br />
Доклад  владыки Марка, архиепископа  Берлинского и Германского и Великобританского (на немецком языке).</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><br />
</span></p>
<hr /><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><br />
Sonntag, 7. November 2010</strong></span><span style="font-family: verdana,geneva;"><br />
Black Box in <a title="Gasteig in München" href="http://www.gasteig.de/der-gasteig/gasteig-muenchen-gmbh.html" target="_blank">Gasteig</a>, Rosenheimerstr. 5, 81667 München</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><br />
„Das Leben ist eine vollbringende Schöpfung“</strong></span><span style="font-family: verdana,geneva;"><br />
Eine Festveranstaltung zum 100. Todestag des großen russischen Schriftstellers Lew Tolstoj (1828-1910).<strong></strong></span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>«Жизнь есть совершающее творчество»</strong><br />
Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня смерти великого русского писателя Л. Н.Толстого.<br />
</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mir-ev.de/2010-08-15/vorschau-herbst-programm-2010.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Impressionen zum Tjutschew-Abend</title>
		<link>http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html</link>
		<comments>http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 07:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[-]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mir-ev.de/?p=2452</guid>
		<description><![CDATA[Für diejenigen von Ihnen, die am Sonntgabend, dem 11. Juli 2010, bei diesem schönen Abend nicht dabei waren, stellen wir einige Fotos online und auch zwei Zuschauer-Eindrücke - ein in Deutsch und ein in Russisch.







]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Für diejenigen von Ihnen, die am Sonntgabend, dem 11. Juli 2010, bei diesem schönen Abend nicht dabei waren, stellen wir einige Fotos online und auch zwei Zuschauer-Eindrücke - <em><strong><a href="http://www.mir-ev.de/veranstaltungen/sonntag-11-juli-2010-du-du-bist-meine-vorsehung-auf-erden-%D1%82%D1%8B-%D1%82%D1%8B-%D0%BC%D0%BE%D1%91-%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD/tjutschew-abend-eindruck-einer-zuschauerin-i" target="_blank">ein in Deutsch</a></strong></em> und <em><strong><a href="http://www.mir-ev.de/veranstaltungen/sonntag-11-juli-2010-du-du-bist-meine-vorsehung-auf-erden-%D1%82%D1%8B-%D1%82%D1%8B-%D0%BC%D0%BE%D1%91-%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD/tjutschew-abend-eindruck-einer-zuschauerin" target="_blank">ein in Russisch</a></strong></em>.</p>

<a href='http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html/tjutschew_20100711' title='tjutschew_20100711'><img src="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/tjutschew_20100711-150x150.jpg" width="150" height="150" class="attachment-thumbnail" alt="" /></a>
<a href='http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html/tjutschew3_20100711' title='tjutschew3_20100711'><img src="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/tjutschew3_20100711-150x150.jpg" width="150" height="150" class="attachment-thumbnail" alt="" /></a>
<a href='http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html/swetlana-prandetskaja-dmitri-tretjak-11710-seidlvilla' title='swetlana-prandetskaja-dmitri-tretjak-11710-seidlvilla'><img src="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/swetlana-prandetskaja-dmitri-tretjak-11710-seidlvilla-150x150.jpg" width="150" height="150" class="attachment-thumbnail" alt="" /></a>
<a href='http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html/tl-und-olga-seidlvilla-11710' title='tl-und-olga-seidlvilla-11710'><img src="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/tl-und-olga-seidlvilla-11710-150x150.jpg" width="150" height="150" class="attachment-thumbnail" alt="" /></a>
<a href='http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html/tjutschew6_20100711' title='tjutschew6_20100711'><img src="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/tjutschew6_20100711-150x150.jpg" width="150" height="150" class="attachment-thumbnail" alt="" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mir-ev.de/2010-07-13/impressionen-zum-tjutschew-abend.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>NEU! &#8220;Das russische München&#8221; ist da! NEU!</title>
		<link>http://www.mir-ev.de/2009-06-21/das-russische-munchen-geschichten-und-erinnerungen.html</link>
		<comments>http://www.mir-ev.de/2009-06-21/das-russische-munchen-geschichten-und-erinnerungen.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 21:13:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[-]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mir-ev.de/wordpress/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Das russische München&#8221; - Geschichten und Erinnerungen von und über Russen, die in München einst gewirkt und gelebt haben. Exakt zwei Jahre nach der Ankündigung des zweisprachigen Sammelbandes – als Geschenk zum 850. Stadtjubiläum – kam jetzt das lang ersehnte Buch heraus (ISBN 978-3-98-05300-9-5).

&#8220;Русский Мюнхен&#8221; -  Двуязычный сборник «Русский Мюнхен» (ISBN 978-3-98-05300-9-5),  задуманный [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>&#8220;Das russische München&#8221;</strong> - Geschichten und Erinnerungen von und über Russen, die in München einst gewirkt und gelebt haben. Exakt zwei Jahre nach der Ankündigung des zweisprachigen Sammelbandes – als Geschenk zum 850. Stadtjubiläum – kam jetzt das lang ersehnte Buch heraus (ISBN 978-3-98-05300-9-5).<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>&#8220;Русский Мюнхен&#8221;</strong> -  Двуязычный сборник «Русский Мюнхен» (ISBN 978-3-98-05300-9-5),  задуманный обществом «МИР – Центр русской культуры в Мюнхене» как подарок баварской столице к ее 850-летнему юбилею (2008 г.), наконец увидел свет.</span><br />
<span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><em><a href="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/bestellformular.pdf">Bestellformular</a></em></strong></span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><em><a href="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/russmuenchen_titel.jpg" rel="lightbox[152]"><img class="alignnone size-full wp-image-2518" title="Russisches München" src="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/russmuenchen_titel.jpg" alt="Russisches München" width="200" height="301" /></a><a href="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/russmuenchen_ruecktitel.jpg" rel="lightbox[152]"><img class="alignnone size-full wp-image-2520" title="Russisches München Rückseite" src="http://www.mir-ev.de/wp-content/uploads/russmuenchen_ruecktitel.jpg" alt="Russisches München Rückseite" width="224" height="301" /></a><br />
</em></strong></span></p>
<p style="text-align: left;"><strong></strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong><span id="more-152"></span><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>&#8220;Das  russische München&#8221;</strong></span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>Exakt zwei Jahre nach der Ankündigung des zweisprachigen Sammelbandes  &#8220;Das russische  München&#8221;- als Geschenk zum 850. Stadtjubiläum  - kam  jetzt das lang ersehnte Buch heraus. Konzipiert und verfasst wurde der  Band von &#8220;MIR e. V., Zentrum russischer Kultur in München&#8221;.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>Herausgeberin und Vereins-Präsidentin Tatjana Lukina sagte: &#8220;Einer  unserer Freunde, der zum Gelingen beigetragen hat, ist der legendäre,  erste ARD-Moskau-Korrespondent Gerd Ruge, der die Einführung zum Thema  Russland-Deutschland lieferte. An dem Sammelband haben neben ihm über 30  Autoren und Übersetzer gearbeitet.&#8221; Darunter, so die Herausgeberin,  seien der ehemalige Bayerische Kultusminister Hans Maier, der Professor  der Regensburger Universität und Slawist Dr. Erwin Wedel, der<br />
Osteuropa-Korrespondent der Süddeutschen Zeitung Thomas Urban und auch  die Kunstfotografin Camilla Kraus.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>Das Buch umfasst in Form von Porträts, Erinnerungen und Essays die  zweihundert Jahre lange Geschichte der Ansiedlung von bekannten und  weniger bekannten Russen in der bayerischen Landeshauptstadt. Unter  ihnen - neben Alexander Puschkin - einer der größten Dichter Russlands,  Fjodor Tjutschew (1803-1873), dessen Denkmal man seit 2003 im ehemaligen  Finanzgarten, heute Dichtergarten, besichtigen kann. Dazu gehört auch  der Mitbegründer der studentischen Widerstandsbewegung &#8220;Die weiße Rose&#8221;,  Alexander Schmorell (1917-1943) sowie der Ufa-Filmstar Olga Tschechowa  (1897-1980) und natürlich auch der olympische &#8220;Eremit von München&#8221;,  Väterchen Timofej Prochorow (gest. 2004).</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>Zu erfahren und zu erleben sind zahlreiche Schicksale, viele  Eindrücke, eine ordentliche Prise &#8220;russische Seele&#8221; mit all dem, was man  in Deutschland darunter versteht. Aber auch einiges Neues gibt es über  München - über die Stadt, die auch ein russisches Gesicht hat - zu  lesen.</strong></span></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong>&#8220;Das russische München&#8221;<br />
Herausgeberin Tatjana Lukina, MIR e. V., Zentrum russischer  Kultur in  München;<br />
412 Seiten; über 150 Fotos (davon die meisten als Erstveröffentlichung)<br />
ISBN  978-3-98-05300-9-5<br />
Preis EUR 39,00</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal;"><strong><strong><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU">«Русский  Мюнхен»</span></strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal;"><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU"><strong>Двуязычный  сборник «Русский Мюнхен» (</strong></span><span style="font-size: 10pt; font-family:  &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><strong>ISBN</strong></span><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU"><strong> 978-3-98-05300-9-5),  задуманный обществом «МИР – Центр  русской культуры в Мюнхене» как подарок баварской столице к ее  850-летнему юбилею (2008 г.), наконец увидел свет. Книга объемом в 412  страниц с огромным количеством фотографий, большей частью впервые  опубликованных, над которой работали около 30 авторов и переводчиков,  среди которых и бывший Министер культуры Баварии Ханс Майер, и известный  славист профессор Регенсбургского университета Эрвин Ведель, и  политический обозреватель газеты «Зюддойче Цайтунг» Томас Урбан,  охватывает два столетия и рассказывает в форме портретов, воспоминаний и  эссе об известных и менее известных россиянах, искавших и отчасти  нашедших свое счастье на берегах Изара. Среди них и поэт Федор Тютчев,  будучи дипломатом, проживший в Мюнхене более двух десятилетий, и  Александр Шморель, один из основателей студенческой группы  антинацистского сопротивления «Белая роза», <span style="color: #373737;">и полная нераскрытых тайн  кинозвезда Третьего рейха Ольга Чехова, как и почитаемый мюнхенцами  батюшка Тимофей Прохоров, с любовью окрещенный ими в «подвижника  Мюнхена». </span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal;"><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU"><strong>Немецкого  читателя безусловно привлечет вступительная статья легендарного  АРД-корреспондента Герда Руге, прославившегося своими репортажами из  Москвы, начиная с 1957 года вплоть до времен «перестройки». </strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal;"><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU"><strong>Русскому  же читателю будет интересно ознакомиться с неизвестными фактами из  биографии писателя и философа мюнхенского университета Федора Степуна,  узнать о последних минутах его жизни и увидеть серию уникальных  фотографий, сделанных в его мюнхенские годы.</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal;"><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU"><strong>Мало  кого оставит равнодушным впервые опубликованное, полное глубоких чувств  и драматизма, письмо баварской аристократки Эрнестины фон Пфеффель, во  втором браке фон Тютчев, жены великого русского поэта, написанное ею в  Мураново в 1874 г., спустя год после смерти Тютчева и отправленное своей  кузине в Баварию. Вместе с оригиналом фотографии сыновей Тютчева,  Дмитрия и Ивана, оно было передано потомками семьи фон Пфеффель издателю  сборника, президенту общества «МИР» Татьяне Лукиной с просьбой передать  их в дальнейшем в один из тютчевских музеев России. </strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal;"><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU"><strong>Но,  пожалуй, самое большое впечатление произведет на читателя трагическая  история 53 красноармейцев, после освобождения из немецкого плена  вступивших в баварскую Красную армию, созданную для поддержки Баварской  Советской республики, просуществовавшей всего две недели (с 13 апреля до  1 мая 1919 г.)  и растрелянных, без суда и следствия, в  мае 1919 года.</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal;"><span style="font-size: 10pt;  font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="RU"><strong>И в  заключении остается сказать, что все авторы работали над сборником  безвозмездно, а типографские расходы этого и графически на редкость  впечатляющего издания помогли оплатить Баварская государственная  канцелярия, Московский Дом соотечественника, почетный консул РФ в  Нюрнберге г-н Николаус Кнауф, а также члены и друзья общества «МИР»,  которые активно поддерживают издательское дело общества, на  счету которого такие книги, как «Российские следы в Баварии», «Русские  красавицы», «Федор Тютчев. Мюнхенские годы», а также девять двуязычных  литературно-поэтических монографий-календарей, посвященных великим  россиянам, от Пушкина до Чехова и Толстого. </strong></span></p>
<p><!--[endif]--></p>
<p><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><strong> </strong> </strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mir-ev.de/2009-06-21/das-russische-munchen-geschichten-und-erinnerungen.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
